Esa lucha que hubo y hay en Asturias desde hace ya varios años, ahora se está llevando a cabo en León y Zamora, principalmente en la zona donde más viva se mantiene la llingua. Aquí tenéis esta canción que en los años 90 sonaba en Asturias, es decir, que llevamos un retraso respecto a ellos de 20 años. Veila eiqui:
Nun mos da más que desanicies la nuesa identidá.
Nun mos da más que tapezais la realidá.
Namái mos prui armar movida, suversión dafechu y ensin xacíu
siguir asina y encuantes a la llingua nun la oficializar… meyor prohibila.
Deprendiemos esti idioma porque nun teníemos ren que faer
comu taba muertu yá punximonos a morrer.
Mientres esperamos na cola’l paru, col sosidiu a lo menos tenemos pa esprai.
Nun vos esmolecer con argumentos, simplemente somos unos gamberros.
Tolos cartelos vamos esborrialos, tolos cartelos vamos tapecelos.
Tolos cartelos vamos esborrialos. Vamos igualos.
Dende les vuestres poltrones dicís que ye tou artificial,
hai qu’almitir un fechu; la vuesa diglosia mental.
Nós nun naguamos pola reconocencia, namái por afechar col sistema
y encuantes ablayemos d’esborronamientos pasaremos a otros términos.
Tolos cartelos vamos esborrialos, tolos cartelos vamos tapecelos.
Tolos cartelos vamos esborrialos. Vamos igualos.
Tolos cartelos vamos esborrialos, tolos cartelos vamos tapecelos.
Tolos cartelos vamos esborrialos. Vamos tresnalos.
Uviéu, Xixón, Llangréu…
¡Tolos pueblos col nome popular!
¡Tolos pueblos col nome popular!
¡Tolos pueblos col nome popular!
¡Tolos nomes na llingua nacional!
No hay comentarios:
Publicar un comentario